вяленый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «вяленый»
«Вяленый» на английский язык переводится как «dried» или «sun-dried».
Варианты перевода слова «вяленый»
вяленый — dry
И вяленая рыба.
This is dried fish.
— Если это была вяленая рыба или бананы...
— If it was dried fish or bananas...
— То есть вы ели вяленую рыбу?
— So you ate dried fish?
— Она не была вяленой, она была гнилой.
— It wasn't dried, it was rotten.
Но наша была не только вяленой, но и гнилой.
But ours was not only dried but also rotten.
Показать ещё примеры для «dry»...
вяленый — sun-dried
И, если ты помнишь, я просил вяленые помидоры.
And I think you'll find I asked for sun-dried tomatoes.
Или вяленые помидоры.
Or sun-dried tomatoes.
Фузилли, панчетта, стейк, гранат, трюфель, вяленые помидоры.
Fusilli, pancetta, steak, pomegranate, truffle, sun-dried tomatoes.
Тебе придется соскрести его с этих вяленых помидоров.
You'll have to scrape it off this sun-dried tomato.
Груш и вяленых помидоров.
Pears and sun-dried tomatoes.
вяленый — jerky
Мясца вяленого? Нет, сын мой.
Beef jerky?
Вяленая говядина.
Beef jerky.
Вяленая индейка?
Turkey jerky?
Фрейзер, не всем вяленое мясо нравится... -...так же сильно, как нам с тобой.
Oh, now, Frasier, not everybody likes jerky as much as you and me.
Что это, вяленое мясо?
What is that, jerky?
Показать ещё примеры для «jerky»...
вяленый — beef jerky
Пора съесть мясца вяленого.
Beef jerky time.
Я говорил тебе не брать вяленое мясо.
Dude, I told you not to bring the beef jerky.
Принеси мне вяленого мяса.
Get me some of that beef jerky.
Кусочки пиццы, мороженое и вяленое мясо?
Pizza squares, ice cream bites, beef jerky?
Ясно, так кража ее вяленого парня было просто своего рода способом саботировать выставку и попыткой отомстить, но ситуация просто вышла из-под контроля, и прежде чем вы это осознали...
Okay, so stealing her beef jerky man was just some way of wrecking her exhibit and seeking revenge, But things, they just got out of hand, and before you know it... a gouge is missing, dr.
Показать ещё примеры для «beef jerky»...
вяленый — turkey jerky inside
Хочу захватить немного вяленого мяса с собой, ты чего-нибудь хочешь?
I'm gonna grab some turkey jerky inside. Do you want anything?
У меня есть вяленая индейка.
I got some turkey jerky in the trunk.
Передайте, пожалуйста, вяленого мяса.
Please pass the turkey jerky.
вяленый — slim jims
Ничего, вяленое мясо, сладких червей, подсластители, конфетки и пью мексиканскую газировку.
Nothing but Slim Jims, Gummy Worms, artificial sweetener packets, expired candy canes and Mexican soda.
И ты не хочешь спать среди чипсов и вяленого мяса.
And you don't want to sleep here among the Doritos and Slim Jims.
И еще мамочка хочет чего-нибудь вяленого.
Plus, Mama needs a Slim Jim.
вяленый — cure
Вяленые колбаски.
Cured sausage.
Сказала, что хочешь вяленых колбасок, да?
Said you wanted cured sausage, yeah?
Тебе не нравится вяленое мясо?
Don't you care for cured meats?
Нет, свинина была вяленая с солью.
No, these pigs were cured with salt.
Два зубца, вяленое мясо.
Two prongs, cured meat.