вязко — перевод на английский

Варианты перевода слова «вязко»

вязкоviscous

Вот тебе и вязкое вещество.
Viscous material!
Да, и они становились такими вязкими, клейкими, липкими, тягучими, полная ванна...
Yeah, and they would become these viscous, gooey, molten, fleshy, bowls of...
Что-то вроде вязкой зеленой пасты на месте раны?
Some sort of viscous green paste in the wound track?
Густое и вязкое красное вино.
Their thick, viscous red wine.
Согласно коронеру, жертва задохнулась от вязкого вещества, которое проело его лёгкие и другие органы.
According to the M.E., the victim choked to death on viscous matter which then ate its way through his lungs and moved onto other organs.
Показать ещё примеры для «viscous»...
advertisement

вязкоbreeding

Вязка очень важна для чистокровных... кто с кем зачал потомство.
And breeding is all about bloodstock -— who sired who.
У меня есть офис на ранчо Дошер, крупнейшая конюшня по вязке в Окале.
I keep an office at Dosher Ranch, the biggest breeding barn in Ocala.
Она в конюшне для вязки, если вы хотите с ней поговорить.
She's in the breeding barn, I-if you want to talk to her.
Вязка может быть очень опасна для здоровья самца.
Breeding can be very dangerous to a stud's health.
Он принес больше на вязке, чем на скачках.
He made more from breeding than racing.