вьючные животные — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вьючные животные»
вьючные животные — beasts of burden
Пока ваши боссы не поймут, что они имеют дело... с людьми, а не вьючными животными!
Until your bosses realise they are dealing... with men and not beasts of burden!
Она отличает нас от животных, вьючных животных, хищников: мораль.
What separates us from the animals, the beasts of burden, beasts of prey, ethics.
Они используют животных как вьючных животных для еды, одежды?
Do they also use animals as beasts of burden? For food? For clothing?
Рейфы превратили нашу планету в ферму. Как мы раньше растили скот и вьючных животных, а Рейфы растили и убивали нас.
The Wraith used to farm our planet as we used to farm livestock and beasts of burden.
Я шел за караваном тотов, восьминогих вьючных животных. Я добивался руки прекрасной Деи Торис, принцессы Гелиума. Я дружил с Тарсом Таркасом, зеленым воином четырехметрового роста.
Wandering among the beasts of burden called thoats winning the hand of the lovely Dejah Thoris Princess of Helium and befriending a 10-foot-high green fighting man named Tars Tarkas as the moons of Mars hurtled overhead on a summer's evening on Barsoom.
Показать ещё примеры для «beasts of burden»...