вы тут — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вы тут»
вы тут — got
Не место вам тут, барин. В следующий раз... может сбить не шляпу, а голову!
Get down or next time it won't be your hat that blows off.
Вижу, у вас тут и вино есть
You know, you get a bottle of wine there.
— Здорово же у вас тут с законом!
— A nice lot of law you got here.
О, у вас тут большая шишка.
You've got a big cheese here.
вы тут — you doing in a place like this
И как только вы тут живёте втроём?
How do you manage, the three of you in this place?
Вы тут совсем распустились, я погляжу!
This place is far too free and easy.
Что вы тут делаете?
What are you doing in a place like this?
вы тут — you think you're doing
Что Вы тут делаете?
What do you think you're doing?
Дьявол, что вы тут устроили?
Just what the hell do you think you're doing?
вы тут — -you come here
Вы тут как соблазнительница, чтобы меня соблазнить.
— You came here as a temptress to tempt me. — I did not.
— Вы тут часто бываете?
— You come here often?
вы тут — другие примеры
"еперь, после того, как вы выгнали их из церкви, думаю, вам тут ничего не светит, верно?
After what you slipped them in the church a while ago, I don't suppose you wanna hang around here, do you?
На кого вы тут охотитесь?
But what do you hunt here?
Думаю, вы тут всех знаете.
I think you know everybody.
О вами просто беда. Вы тут все ненавидите полицейских.
Well, what's the kid's name?
Давно Вы тут ждёте?
Have you been waiting here for a while?
Показать ещё примеры...