вы признаны виновным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы признаны виновным»

вы признаны виновнымyou have been found guilty

Вы признаны виновным по обвинениям, выдвинутым против вас.
You have been found guilty of the charges brought against you.
Виновен ли подсудимый Ричард Иэн Блэйни... в убийстве Бренды Маргарет Блэйни... Ричард Блэйни, вы признаны виновным в умышленном убийстве.
Do you find the prisoner, Richard lan Blaney, guilty or not guilty of the murder of Brenda (Fades Out) lan Blaney, you have been found guilty of a terrible crime.
Натан Ли Морган, вы признаны виновным в незаконном проникновении... и краже.
Nathan Lee Morgan you have been found guilty of unlawful trespass.. ...and robbery.
Вы признаны виновным по всем пунктам обвинения.
You have been found guilty on all charges.
— Дельгадо Фитцью! Гарфилд Купер! Вы признаны виновными этим судом.
Delgado Fitzhugh, Garfield Cooper, you have been found guilty by this court.
Показать ещё примеры для «you have been found guilty»...
advertisement

вы признаны виновнымyou've been found guilty

После суда, на который вы не нашли ни одного свидетеля в вашу пользу, вы признаны виновным в несоблюдении закона: воровстве, убийствах, похищениях, притворстве, неуважении короны, незаконном вторжении в королевские леса и государственной измене" .
After trial, in which you did not produce one witness in your behalf... ... you've been found guilty of outlawry, theft, murder, abduction... ... falsepretenses, contempt of the Crown...
Вы признаны виновной в отсутствии человеческой доброты и приличий.
You've been found guilty of the most appalling lack of basic human kindness and decency.
Вы признаны виновными единогласно.
You've been found guilty by a unanimous verdict.
Джордж Эдалджи, вы признаны виновным в самом извращенном и диком преступлении, с которым я когда-либо сталкивался, а именно в систематических издевательствах и убийствах домашнего скота в приходе Грит Уэрли в Стаффордшире и вокруг него.
George Edalji, you've been found guilty of some of the most depraved and bizarre crimes I've ever encountered, namely the systematic mutilation and killing of untold livestock in and around the parish of Great Wyrley, Staffordshire.
Рядовой Артур Джеймс Гарднер, вы признаны виновным по обвинению в убийстве.
Private Arthur James Gardner... you've been found guilty as charged for the crime of murder.