вы поженились — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы поженились»

вы поженилисьyou got married

Если вы поженились, значит ты должна была взять его фамилию.
If you got married, you must have given your name.
Оно было в газетах, когда вы поженились.
From the newspapers when you got married.
Ты сказал, что вчера вы поженились.
But you got married yesterday.
Вы поженились в реанимации?
You got married in an emergency room?
Я так понимаю, вы поженились в 1998?
I understand you got married in 1998?
Показать ещё примеры для «you got married»...

вы поженилисьyou were married

Перед тем, как Вы поженились, когда Вы обручились?
Before you were married, when did you get engaged?
Видишь ли, Джорджия, до того, как вы поженились...
See, Georgia, before you were married... .
Вы поженились в 1941-ом.
You were married in 1941.
— Может, вы поженились тогда?
— Is that when you were married?
По словам мадам Лим, вы поженились в 1997 году.
According to Madam Lim's affidavit you were married in 1997
Показать ещё примеры для «you were married»...

вы поженилисьyou two married

Вы поженились по любви.
You two married for love, I know.
А теперь, все чего я хочу, так это чтобы вы поженились.
But there's nothing I want more right now than to see you two married.
Уэйн не был связан с этой женщиной, когда вы поженились, не так ли?
Wayne wasn't involved with this woman at the time you two married, was he?
Когда вы поженитесь, ты сдержишь слово и поможешь мне с рестораном, да?
Once you two are married, you are going to keep your promise and get me my restaurant, right?
С тех пор, как вы поженились.
Since you two were married.

вы поженилисьyou guys getting married

А когда вы поженитесь?
So when are you guys getting married?
Это что? Какая-то идиотская шутка о том, что вы поженились?
What's this lame-ass joke about you guys getting married?
Вы поженились.
You guys got married.
Так что, когда вы поженитесь, мне снова съезжать?
But when you guys get married, do I move out again?
И вот вы поженитесь и заимеете миллион детей.
And you guys are gonna get married and have millions of babies and...

вы поженилисьyou two get married

Кристиан и я как братья, это значит, что когда вы поженитесь, мы станем семьей.
Christian and I are brothers, which means when you two get married, we become family.
Чем раньше вы поженитесь, тем раньше у меня будет больше внуков.
The sooner you two get married,the sooner I'll have more grandchildren.
Она была так счастлива, когда вы поженились.
Boy, she was so happy when you two got married.
— Когда вы поженитесь?
— When are you two getting married?
Вы поженитесь, и у вас будут дети.
You two will get married and have children.