вы осознаете последствия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы осознаете последствия»

вы осознаете последствияare you aware of the consequences

Вы осознаёте последствия вашего поступка?
Are you aware of the consequences of this action?
Вы осознаете последствия своих действия?
Are you aware of the consequences of your acts?
Надеюсь, вы осознаёте последствия?
I hope you are aware of the consequences?

вы осознаете последствияdo you realize the ramifications of

Вы осознаете последствия, если окажется, что директор ЦРУ — крот?
Do you realize the ramifications of the director of the CIA being a mole?
Вы осознаете последствия, если окажется, что директор ЦРУ — крот?
Do you realize the ramifications of the Director of The CIA being a mole?
Вы осознаёте последствия?
You realize the ramifications this will have?

вы осознаете последствияdo you realize the consequences

Вы осознаёте последствия девственного королевского брака?
Do you realize the consequences of an unconsummated royal marriage?
Вы осознаёте последствия скуки для одарённого ребёнка, м-р Адлер?
Do you realize the consequences of boredom for a gifted child, Mr. Adler?

вы осознаете последствияyou're aware of the consequences

Вы осознаете последствия того, что собираетесь сделать?
You're aware of the consequences of what you're about to do?
Уверен, вы осознаёте последствия.
I'm sure you're aware of the consequences for that.

вы осознаете последствия — другие примеры

Вы осознаете последствия?
— You realise the consequences.
Вы осознаёте последствия?
Can you handle the consequences?
Что ж, есть много способов заставить вас говорить, но проще всего будет если вы осознаете последствия вашей лжи.
There are lots of ways I can get you to talk, but the easiest would be if you consider the consequences should you not tell me the truth.
Что еще должно произойти, чтобы вы осознали последствия?
What else has to happen before you realize the implications?
Мистер Зарб, вы осознаете последствия?
Mr. Zarb, you understand the implications?
Показать ещё примеры...