вы обвиняете меня в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы обвиняете меня в»

вы обвиняете меня вare you accusing me of

— Так вы обвиняете меня в том...
So you accuse me of having...
Вы обвиняете меня в безответственности?
You accuse me of irresponsibility?
Вы обвиняете меня в тирании?
You accuse me of tyranny?
Вы обвиняете меня в преступлениях, я отрицаю их и тогда вы бросаете меня в камеру чтобы морить голодом и холодом?
You accuse me of crimes, I deny them, so you throw me into a cell to freeze and starve?
Вы обвиняете меня в том, что я не забочусь о своей дочери?
You accuse me of not caring for my daughter...
Показать ещё примеры для «are you accusing me of»...
advertisement

вы обвиняете меня вyou're accusing me of

Вы обвиняете меня в дурном обращении с отцом. Трудно не принять это на личный счет, мистер Томас.
You're accusing me of mistreating my father.
Вы обвиняете меня в его убийстве?
You're accusing me of killing him?
Вы обвиняете меня в преступлении, основываясь на словах ненормального серийного убийцы?
You're accusing me of some sort of crime based on the word of an admitted serial killer?
Вы обвиняете меня в грабеже Брайана?
You're accusing me of stealing from Bryan?
Теперь если вы обвиняете меня в найме морского существа в качестве убийцы ...
Now unless you're accusing me of hiring a sea creature as a hit man...
Показать ещё примеры для «you're accusing me of»...