вы не представляете — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы не представляете»

вы не представляетеyou don't know

Вы не представляете, каково это, сидеть безнадежно, пока лучшей подруге становится все хуже и хуже.
You don't know what it's like sitting there helpless while your best friend just gets sicker and sicker.
Мистер Тодд, вы не представляете, насколько мы благодарны вам.
Mr. Todd, you don't know how grateful we are.
Вы не представляете, как это всех встряхнуло.
You don't know how bucked up the staff is about this.
— Шесть недель обезжиренное молоко, мистер Ярдли... ..вы не представляете, как прекрасно иметь возможность спуститься вниз и ограбить холодильник. — Вы мне рассказываете?
— Skimmed milk for six weeks you don't know how wonderful it is to be able to come downstairs and raid an icebox.
Вы не представляете насколько они жадны
You don't know how greedy they are.
Показать ещё примеры для «you don't know»...
advertisement

вы не представляетеyou have no idea

Вы не представляете, Лоди.
You have no idea, Lodi.
Вы не представляете, какие возникают проблемы.
You have no idea of the problems that come up.
Вы не представляете, как я рада видеть вас.
You have no idea how glad I am to see you.
Вы не представляете, через что я прошёл. Соседи, домовладелица, и ключ.
You have no idea what I go through with the neighbours, the landlady and the key.
Вы не представляете, какой у меня оркестр приходилось бороться с ним.
You have no idea what orchestras I have had to struggle with.
Показать ещё примеры для «you have no idea»...
advertisement

вы не представляетеyou can't imagine

Вы не представляете, как я страдал, думая о вас постоянно и даже не зная вашего имени. Я
You can't imagine what I've been through, thinking about you all the time and not even knowing your name.
Вы не представляете, сколько благородных клиентов приехало!
You can't imagine how many noble customers have arrived!
Вы не представляете, что я испытываю, когда ее слышу.
You can't imagine what it means to me. Can you hear it?
Вы не представляете эти пробки.
You can't imagine the traffic.
Вы не представляете, что можно чувствовать.
You can't imagine... what it feels like..
Показать ещё примеры для «you can't imagine»...
advertisement

вы не представляетеcan't tell you

Мисс Ченнинг, вы не представляете, как я рада, что вы опоздали.
Miss Channing, I can't tell you how glad I am that you arrived so late.
Вы не представляете, как я вам благодарна.
I can't tell you how grateful I am.
Вы не представляете, как я вам благодарен.
I can't tell you how grateful I am.
Вы не представляете, как тут удобно.
I can't tell you how comforting that is.
Вы не представляете, каким облегчением было найти кого-то вроде вас.
I can't tell you what a relief it is to find someone like you.