вы имели наглость — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вы имели наглость»
вы имели наглость — you had the audacity
Вот письма, что Вы имели наглость писать моей дочери!
Here are the letters you had the audacity to give to my daughter.
И вы имели наглость обвинять меня,
And you had the audacity to accuse me,
вы имели наглость — you have the nerve
И вы имели наглость прийти сюда.
Yeah. You have some nerve coming here.
Обычный срок — неделя но, поскольку вы имели наглость, немыслимую наглость назваться Зубной Феей и тем самым подвергнуть осмеянию дело, которому мы служим я приговариваю вас к двухнедельному сроку отбывания.
The normal sentence is one week but because you have the nerve, the unmitigated gall to actually call yourself a tooth fairy thus make a mockery of everything we stand for I'm sentencing you to two weeks' tooth-fairy duty.
вы имели наглость — другие примеры
Он говорит, что вы имели наглость запретить ему приходить в этот дом.
He tells me you've had the infernal impudence to bar him from this house.
Вы даже не знаете, кто я и чем живу, и вы имеете наглость намекать на мою личную жизнь.
I come in here. You don't know me. You don't know who I am, what my life is... and you have the balls, the indecency to ask me a question about my life?
Я не понимаю, почему вы имели наглость задерживать его так надолго.
I don't see how you've had the brass to hold him as long as you have.
Вы имели наглость придти сюда, чтобы узнать что я за человек — Когда ты и твоя мафия сожгли мой салон! — Минуточку!
You got some nerve, coming here to find out what kind of person I am, when you and your Mafia family burned down my salon.
И пока она учится заново дышать я остаюсь заключенным в своем собственном доме, приезжая на работу каждый день с вооруженной охраной, зажатый в тиски каждый раз, когда хочу выйти, и вы имеете наглость сидеть там и нести бред сумасшедшего.
And while she relearns how to breathe, I'm a prisoner in my own home, shuttled to work every day by armed guards, strapped into a vise every time I wanna step outside, and you have the gall to sit there, reciting the ramblings of the deranged.
Показать ещё примеры...