вы должны знать о — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вы должны знать о»
вы должны знать о — you need to know about
Главное, что вы должны знать о Робин Галахер — всем нравилось смотреть на нее.
The first thing you need to know about Robin Gallagher was that everyone liked to look at her.
Но перед этим, еще кое-что, что вы должны знать о вашей первой любви.
But before you do, there is one more thing that you need to know about your first love.
Теперь, самое важное, что вы должны знать о продаже машин... ага то, что когда вы продаёте что-то вы звоните в этот звонок.
Now, the most important thing you need to know about selling cars, Uhhuh. is that when you sell one, you get to ring that bell.
≈сть кое-что, что вы должны знать о тритонине.
There is something you need to know about the tretonin.
Вобщем, 3 вещи которые вы должны знать о Даге
Anyway, three things you need to know about Doug.
Показать ещё примеры для «you need to know about»...
вы должны знать о — you should know about
Я знаю, что всё это немного странно, но кое-что вы должны знать о Хелен Магнус. она может позаботится о себе
I know you guys are a little new to the sandbox, but one thing you should know about Helen Magnus-— she can take care of herself.
Но вы должны знать о Уилле Грэме кое-что ещё: у него невероятная визуальная память, он весьма проницателен в вопросах человеческих состояний, и, я предполагаю, вообще умнейший человек в этом помещении.
Something else you should know about Will Graham. He has remarkable visual memory, he's keenly insightful to the human condition and I would argue, the smartest person in this room.
Вы должны знать о том, что меня вытащили буквально из мясорубки, сэр.
You should know I've been helped out of a chopper before, sir.
Значит, вы должны знать о том, по каким статьям он привлекался.
Well, then, you know about his criminal record.
Если вы доктор, вы должны знать о рисках.
If you're a doctor, you know the risks.