вы вне подозрений — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы вне подозрений»

вы вне подозренийyou're off the hook

У нас нет оснований полагать, что либо вы, либо Джастин могли знать о дилерских делишках мисс Альвес, поэтому вы вне подозрений.
We have no reason to believe that either you or Justin had any knowledge of miss Alves's dealings, so you're off the hook.
Если ваш фонарик не той модели, которую криминалисты назвали орудием убийства, вы вне подозрений.
If the model of your flashlight is different than the one forensics indicates was the murder weapon, then you're off the hook.

вы вне подозрений — другие примеры

Вы вне подозрений.
And no one suspects you
В первом случае вы вне подозрений, а во втором... это печально.
One gets you off the hook for murder. The other, well, that's just really sad.
Поскольку никто из вас не смылся, когда были выстрелы, и мы не нашли у вас никакого оружия, сейчас вы вне подозрения.
All right, since none of you ran when the shots were fired, and we didn't find any weapons on you, right now you're not suspects.
Вы вне подозрений.
I am not suspicious of you, Mr. Kim.
Что ставило вас вне подозрений.
Making you above suspicion.
Показать ещё примеры...