вы абсолютно правы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы абсолютно правы»

вы абсолютно правыyou're absolutely right

Я думаю, вы абсолютно правы.
I think you're absolutely right.
Но вы абсолютно правы.
But you're absolutely right.
Мистер Спок, вы абсолютно правы.
Mr. Spock, you're absolutely right.
Вы абсолютно правы, сэр.
You're absolutely right, sir.
Да, думаю, вы абсолютно правы.
Yes, I think you're absolutely right.
Показать ещё примеры для «you're absolutely right»...
advertisement

вы абсолютно правыyou are absolutely right

Вы абсолютно правы, что так отреагировали.
You are absolutely right to respond this way. I, uh...
Вы абсолютно правы, г-н Президент.
You are absolutely right, Mr. President.
Вы абсолютно правы.
You are absolutely right.
Вы абсолютно правы.
You are absolutely right.
И вы абсолютно правы.
You are absolutely right.
Показать ещё примеры для «you are absolutely right»...
advertisement

вы абсолютно правыyou're right

Вы абсолютно правы, без главнокомандующего не обойтись.
You're right. We have no high command. We have a committee.
Конечно, милорд, вы абсолютно правы, так не пойдет.
Er, no, My Lord, you're right.
Думаю, вы абсолютно правы, Миссис Уэлш.
I think you're right, Mrs. Welsch.
Вы абсолютно правы, дорогая. Обещаю, больше не буду.
You're right, my dear, and immediately cease.
Вы абсолютно правы.
You're right, absolutely right.
Показать ещё примеры для «you're right»...
advertisement

вы абсолютно правыyou are right

Вы абсолютно правы.
You were right.
Вы абсолютно правы, именно так всё и произойдёт.
You were right, that's exactly what's going to happen.
Вы абсолютно правы, сир.
You are right, sir.
Насчет платья вы абсолютно правы.
Well, you are right about the dress.
Вы абсолютно правы, мэм.
You are right about that, ma'am.
Показать ещё примеры для «you are right»...

вы абсолютно правыyou're quite right

Если рассматривать ваш дневник как исповедь самому себе, то вы абсолютно правы: вы будете последним в списке подозреваемых.
If one considers your diary as a confession made to yourself, you're quite right. It puts you last on the list.
Вы абсолютно правы.
No, you're quite right.
Диснеевский фильм однако, вы абсолютно правы, был полностью фальшивым.
The Disney film though, you're quite right, was completely faked.
Я не хотел к ним подсаживаться, потому что Вы абсолютно правы, капитан.
I didn't join them because you're quite right, Captain.
Вы абсолютно правы, я их обожаю.
You're quite right, it is my favorite.
Показать ещё примеры для «you're quite right»...