вычислительные мощности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вычислительные мощности»

вычислительные мощностиprocessing power

У Снайдера будет достаточная совокупная вычислительная мощность, чтобы взломать Пентагон.
Snyder would have enough combined processing power to crack the Pentagon wide open.
Детали, которые мы узнали на Иностранке, об их алфавите и мышлении — все незадействованные мужчины и женщины и каждый бит нашей вычислительной мощности — все направлено на расшифровку.
Details we've learned at Inostranka about their alphabet, the way they think, every spare man and woman and every bit of processing power we have is being devoted to this.
Т.е. те вычислительные мощности, которые можно уместить в тело животного. В этом отношении трихограммы дошли до предела.
In other words, the processing power you can fit inside their bodies and these little wasps are pretty much at their limit.
Даже со всеми служебными и гражданскими ИИ, работающими в полную силу, у нас не достаточно вычислительных мощностей чтобы вернуть контроль над дорожной системой.
Even with all Home Affairs and civilian Als working at full capacity, we wouldn't have the processing power to break his command and take back the traffic control systems.
Он создает вычислительную мощность на уровне общенациональной системы.
It creates processing power on the level of a giant nationwide system.
Показать ещё примеры для «processing power»...

вычислительные мощностиcomputing power

Мне нужно больше вычислительной мощности.
I need more computing power.
Слова Рейзера об отсутствии любви ко мне занимают много моей вычислительной мощности.
Thoughts of Razer and his lack of love for me are taking up much of my computing power.
Можем взломать через брут-форс, только нужна... вычислительная мощность.
We can get through brute force, just need... computing power.
Чтоб взломать пароль, нам нужен каждый бит вычислительной мощности!
To crack the password we need every last bit of this computing power!
Да в моём тостере больше вычислительной мощности, чем в этом барахле!
There's more computing power in my toaster than there is in all this crap!