вытяну из него правду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вытяну из него правду»

вытяну из него правдуget the truth out of him

— Всё парни, вам пора. — Ты же знаешь, я просто пытался вытянуть из него правду.
You know,i was just about to get the truth out of him.
— Я вытяну из него правду.
I'll get the truth out of him.
Отправьте меня обратно, и я вытяну из него правду.
Okay, put me back in there and I'll get the truth out of him.
Вернись к своему брату, вытяни из него правду.
You must go back to your brother and get the truth from him.
В конце-концов, я вытяну из них правду.
I'll get the truth out of them, eventually.