вытереть слёзы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вытереть слёзы»
вытереть слёзы — wipe away those tears
Давай... вытрем слёзы.
I'm going to wipe away those tears.
— Давай вытрем слёзы.
— Let's wipe away those tears.
Вытри слезы.
Wipe away your tears...
Так вытри слезу, обними проигравшую, и приготовься к триумфальному проходу по подиуму.
— Okay, wipe away a tear. Hug the loser. And now, for your triumphant walk down the runway.
Дай я вытру слезы своей пластмассовой рукой
Let me wipe away the tears with my plastic hand.
Показать ещё примеры для «wipe away those tears»...
вытереть слёзы — dry your tears
Вытри слезы.
— Dry your tears.
Вытри слёзы. Ну что ты ревёшь?
Dry your tears.
Ну же, вытри слезы.
Now, dry your tears.
Вытри слезы.
Dry your tears.
Ну же, мадам, давайте, вытрите слезы. Ваш муж здесь, он всё уладит...
Dry your tears, your husband will take care of it.
Показать ещё примеры для «dry your tears»...
вытереть слёзы — wipe your tears
Вытри слезы.
Wipe your tears. Here.
Ну, вытри слёзы.
Now... Wipe your tears.
Вытри слезы.
Wipe your tears!
Мама, вытри слёзы и соберись!
Mama, wipe your tears and focus!
Вот тебе палец, чтобы вытереть слёзы.
We should use this finger to wipe your tears.
Показать ещё примеры для «wipe your tears»...
вытереть слёзы — dry those tears
Вытри слёзы.
Dry those tears.
Умойся и вытри слезы.
Wash your face and dry those tears.
Вытрите слёзы.
Dry those tears.
И скажите Роберту, чтобы вытер слезы.
Do what you can to find the pieces. See if they can be mended, and above all, tell Robert to dry his tears.
Вытрите слезы и ступайте спать.
You should dry your tears and go home.
вытереть слёзы — dry your eyes
И вытри слезы!
Dry your eyes, sir.
Но... вытри слезы.
But dry your eyes.
Дорогуша, дорогуша, вытри слезы.
Dear, oh, dear, dry your eyes.
А теперь вытри слёзы, и отправимся домой.
Now dry your eyes, and let's go home.
А теперь, вытри слезы и перестань выдумывать.
Now, dry your eyes and stop imagining things.
Показать ещё примеры для «dry your eyes»...
вытереть слёзы — tear it up
Вытри слёзы, младший брат.
TEAR IT UP, BABY BRO.
Вытри слёзы.
TEAR IT UP.
Вот вытри слёзы.
Tissue for your tears?