вытащить вилку из розетки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вытащить вилку из розетки»

вытащить вилку из розеткиpull the plug

Ну, мои родители, типа, погибли в авикатастрофе, и... типа, папка сразу помер, а мамка подзадержалась ещё, короче, это было непростое решение, но в итоге пришлось вытащить вилку из розетки, такие дела.
Well, my parents died in, like, a plane crash and, you know, my pappy, he died right away but my mommy, she lingered so it was a tough decision, man, but I had to pull the plug, you know?
Пи-Джей в последнюю очередь хотел бы, чтобы я позволил вам вытащить вилку из розетки.
The last thing PJ would want is for me to let you pull the plug.
Она хочет вытащить вилку из розетки.
She wants to pull the plug.
Альтернатива — вытащить вилку из розетки, а я к этому не готова без крайней необходимости.
The alternative is to pull the plug and I'm not prepared to do that-— not unless I have to.
Tы не можешь просто вытащить вилку из розетки и пойти домой!
You can't just pull the plug and go home!
Показать ещё примеры для «pull the plug»...