вытащила меня из постели — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вытащила меня из постели»
вытащила меня из постели — got me out of bed
Ты вытащила меня из постели.
You got me out of bed.
Ты вытащил меня из постели, для того чтобы тебя подвезти?
You got me out of bed for a ride?
Ты вытащила меня из постели прочёсывать лес в поисках мертвеца?
You got me out of bed to hunt around the woods for a dead guy?
Вы вытащили меня из постели, усадили на самолёт расстелили красную дорожку, и ради чего — 31?
Now, you got me out of bed, you put me on a plane, rolled out the red carpet for, what was it, 31?
Вытащила меня из постели обсудить мою личную жизнь?
You got me out of bed to talk about my love life?
Показать ещё примеры для «got me out of bed»...