вытаскивает пулю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вытаскивает пулю»
вытаскивает пулю — pull out the bullets
Мы целый день вытаскиваем пули из м-р Коула.
We've been pulling bullets out of Mr. Cole all day.
И просто берёт и без всяких вопросов вытаскивает пулю.
She just pulls the bullet out, no questions asked.
Но если когда-то ещё придётся вытаскивать пулю...
(CHUCKLES) Well, if I ever need a bullet pulled...
В кино ковбои всегда пьют виски, пока другие вытаскивают пули.
In the movies, the cowboys always drink whiskey while the other cowboys pull out the bullets.
вытаскивает пулю — digs the bullet out
Он был в сознании, пока я вытаскивал пулю у него из плеча.
He stayed awake while I dug a bullet out of his shoulder.
Кто-то стреляет в шеф-повара, затем вытаскивает пулю.
Someone shoots the chef, then digs the bullet out.
вытаскивает пулю — bullets out
Ты в своей Цели номер один когда-нибудь вытаскивал пули?
You ever dig out a bullet in your Zero Dark Thirty days?
Я весь день вытаскивал пули Алфи, он использовал два типа.
I've been pulling Alfie's bullets out of bodies all day, and he used two types of bullets.
вытаскивает пулю — другие примеры
Зачем кому-то вытаскивать пулю из стены, если другая застряла у неё в голове?
Why take a slug out of the wall when there's one stuck in her head?
Только удостоверьтесь ,что вытаскиваете пулю...
Just make sure you get the bullet
Кэлли внутри, вытаскивает пули из стены.
Calleigh's in there pulling rounds out of the wall.
Как ты собираешься вытаскивать пулю?
How you gonna take the bullet out?