высунуться — перевод на английский

Варианты перевода слова «высунуться»

высунутьсяleaned out

Высунулся, чтобы проверить свою работу.
Leaned out to survey his handiwork.
Когда преподобный возвращался к столу, она могла высунуться и ударить его ножом.
When the reverend went back to his desk, she could have leaned out and stabbed him then.
Она могла высунуться и ударить его ножом.
She could've leaned out and stabbed him then.
Этот отвратительный молодой человек высунулся из окна, прокричал
Well, this disgusting young man leaned out of the car window and yelled
Если высунуться из окна, можно увидеть реку.
If you lean out this window, you can see the river.
Показать ещё примеры для «leaned out»...

высунутьсяstick his head out

Думаешь, он специально придет и высунется, чтобы ты его поймал?
You think he'd come this close to getting caught and stick his head out?
Вы бы сейчас стояли перед дверью в кабинет Уэса и ждали пока из неё высунется Джо и скажет...
Not a place for the mug-prone or for the slow of pace. You'd wait outside of Wes' office for the moment when Joe would stick his head out of the door and say...
Сомневаюсь, что он снова высунется.
Doubt he's gonna stick his head out again.
Хотя, останься так и через минуту высунься из окна.
You know what? Better yet, stay just like that and in 60 seconds, stick your head out that window.
Пришлось высунуться и сказать: "Друг, сжалься.
I had to stick my head out and say, «brah, have mercy.»
Показать ещё примеры для «stick his head out»...

высунутьсяpop up

Я знал, что он опять высунется с чем-то подобным.
I knew that bastard would pop up again with something spectacular.
Я устала ждать, когда ребёнок высунется,
I can't wait for you to pop out that baby, because when you do,
Ну и что? Я схвачу «ребенка» прежде чем он высунется из нашего приятеля.
I'll grab the baby when it pops out of buddy here.