выступить на суде — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выступить на суде»
выступить на суде — testifying at a trial
Ты выступишь на суде.
You're gonna testify in that trial.
Под прикрытием патриота и владельца клуба, чтобы пощадить Джеки Кеннеди и не дать выступить на суде, Джека Руби проводят в подземный гараж. Это делает один его знакомый из полиции Далласа.
Under the guise of a patriotic club owner out to spare Jackie Kennedy from testifying at a trial Jack Ruby is let into a garage by one of his inside men on the police force.
выступить на суде — up on a stand
Вы... Вы хотите, чтобы я выступила на суде и рассказала о том, какой Билл?
You, um, you want me to take the stand and talk about the kind of man that Bill is?
Ты дашь мне возможность выступить на суде, ни один суд присяжных не признает меня виновной в этом преступлении.
You put me up on a stand, there's no jury that will convict me of this.
выступить на суде — другие примеры
Если бы вдруг понадобилось, если бы это было необходимо, вы бы заставили Камиллу выступить на суде?
If it had been essential... vital would you have called Camille to the witness box?
— Как ты выступил на суде? — Нормально.
— How'd your testimony go?
Если бы она выступила на суде, она бы выдала меня.
Reynolds would have gone free. The case would have collapsed.
Он даже не дал ей выступить на суде — а когда присяжные услышали о признании, игра была окончена.
He didn't even put her in the witness box -— and then, when the jury heard the confession, it was game over, wasn't it?