выставки в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выставки в»
выставки в — exhibition in
Вы могли бы выступить на мексиканской выставке в Париже.
You could be part of the Mexican exhibition in Paris.
Ян Саудек возвращается в день его 72-го рождения на место его первой выставки В легендарный Театр на Балюстраде в 1964.
Jan Saudek returns on the day of his 72nd birthday to the place of his first exhibition in the legendary Theater on the Balustrade in 1964.
У меня была пара экземпляров но несколько лет назад я дал их для выставки в Генуе и их украли.
I did hold on to a few copies but I loaned them to a book exhibition in Genoa a few years ago and they were stolen.
Она была приурочена к Всемирной Выставке в Гайд Парке, но она доставила всем радость и удовольствие, как вы можете видеть.
It was there to coincidence with the Great Exhibition in Hyde Park, but it gave everybody joy and pleasure.
Ну что ж, это самая дорогостоящая выставка в истории музея, стоящая трех мужей.
— Well, this is the most expensive exhibition in the history of the museum, cost three husbands.
Показать ещё примеры для «exhibition in»...
выставки в — expo at the
Здесь была серфинговая и лыжная выставка в Денверском Центре .
There was a surf and ski expo at the Denver Center.
Свадебная выставка в Джавитс Центре, а?
Bridal expo at the Javits center, huh?
Я ходила на цифровую спортивную выставку в конференц-зале.
I went to the digital sports expo at the convention center.
Мы встретились на полицейской выставке в Майами пару лет назад.
— Okay. We met at a law enforcement expo in Miami a few years ago.
Я умолял маму и папу отпустить меня на Научную Выставку в Мидвее.
I begged Mom and Dad to let me go to the Science Expo in Midway.
Показать ещё примеры для «expo at the»...
выставки в — show in
Чего я действительно хочу, так это выставки в своей стране.
What I really want is a show in my own country.
На следующей неделе у меня выставка в Тель-Авиве.
— My show in Tel Aviv is next week. — Next week?
Я был на выставке в Филадельфии.
I was at a show in Philly.
— В феврале у нас выставка в Берлине, а в июне — в Мюнхене.
We have a Berlin show in February. And then Munich in June.
Мы с Куртом были на оружейной выставке в Висконсине и говорили о смене поколений в науке.
Kurt and I were at a gun show in Wisconsin and we were talking about the generational shifts in the science.
Показать ещё примеры для «show in»...
выставки в — exhibit in
Видела выставку в Метрополитен... о тканях, которые вдохновили Матисса?
Did you see the exhibit at the Met... about the textiles that influenced Matisse?
Если бы это было так, я бы не купил сегодня билеты на Оружейную выставку в Музей Метрополитан.
If it did, I would not have bought tickets to the Arms and Armor exhibit at the Met today.
Выставка в галерее на улице Виллард.
The exhibit at the Willard street gallery.
Плюс в том, что из этого получится отличная новая выставка в библиотеке Хьюза.
On the bright side, it's gonna be an amazing new exhibit at the Hughes Library.
На следующей неделе у моего клиента выставка в Шарлотте.
My client has an exhibit in Charlotte next weekend.
Показать ещё примеры для «exhibit in»...
выставки в — for the gallery show in
Вы устраиваете выставку в Сохо?
You're having a gallery show in SoHo?
Ты уверен, что хочешь поехать на выставку в Шарлотт?
Are you sure that you wanna go to this gallery showing in Charlotte?
Вы знаете, у него были выставки в Нью-Йорке и Майами, на очереди Голливуд.
You know, he's had gallery shows in New York and Miami, and Hollywood's next.
Это мое первая выставка в этой галерее, но знаете, Бетт и Келли, они действительно вдохновили меня своей работой.
This is my first showing with this gallery, but you know, I tell you Bette and Kelly just really inspired me by all their work.
Помнишь о том предложении провести выставку в Нью-Йорке.
Do you remember what I was telling you about that offer for the gallery show in New York?