выставить себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выставить себя»

выставить себяmade

Как обычно, я выставил себя дураком.
As usual, i made a fool of myself.
Если это тебе поможет, я выставила себя дурой.
If it makes you feel any better, I made a fool of myself.
Я просто... Выставила себя дурой.
I just... made a tit of myself.
Я знаю что выставила себя дурой.
I know I made an ass out of myself.
Ладно, я выставил себя полным дураком до этого.
Okay, so I made a fool out of myself before.
Показать ещё примеры для «made»...
advertisement

выставить себяput yourself up

Ты бы мог выставить себя на продажу.
You could put yourself up for sale.
Хорошо, почему бы тебе на выставить себя на продажу, раз уж оно на благое дело?
All right, why don't you put yourself up for auction, then, if it's for a good cause?
Я тут выставила себя на витрину, а ты покупать не хочешь?
You know what? I put this in the window and you're not shopping?
Потому что выставить себя на всеобщее обсуждение это как внезапно прославиться.
'Cause putting yourself up for public consumption is, like, batshizat on crack.
Твой человек Оз Только что снова выставил себя на рынок.
Your man oz here might just be putting himself back on the market.
Показать ещё примеры для «put yourself up»...
advertisement

выставить себяmake yourself look

Если бы я использовала то, что ты мне рассказал, я бы просто выставила себя дурой.
If I were to use what you just told me, all I would be doing is making myself look like an idiot.
Я не буду жалеть себя, я буду рассказывать историю без попытки выставить себя хорошим.
I won't spare myself, I'll tell the story without trying to make myself look good.
Я имею ввиду, что мы однозначно не можем отказаться от лечения маленьких пациентов не выставив себя в плохом свете.
I mean, we can't exactly refuse to treat little sick kids without making ourselves look bad.
Может быть очень легко выставить себя хорошим.
It would be too easy to make myself look good.
Твой рассказ лишь жалкая попытка переписать историю и выставить себя в лучшем свете.
Your story is just a pathetic attempt to rewrite history and make yourself look good.