высоко поднятой головой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «высоко поднятой головой»
высоко поднятой головой — my head held high
Я могу идти по миру с высоко поднятой головой.
I can face the world with my head held high.
Это было тяжело, но я ушла с высоко поднятой головой.
It was hard, but I got out of there with my head held high.
Потому что лучше я проиграю с высоко поднятой головой... Отчасти потому, что когда я опускаю голову, это выглядит вот так... Чем выиграю нечестно.
Because I would rather lose with my head held high, partly because when I have it down, it looks like this... than win the wrong way.
Я могу вернуться домой с высоко поднятой головой.
I can go forth onto the continent with my head held high.
Я просто хотела иметь возможность ходить по улице с высоко поднятой головой.
I just wanted to be able to walk down the street with my head held high.
Показать ещё примеры для «my head held high»...
высоко поднятой головой — our heads high
С высоко поднятой головой, м?
Head high and shoulders back. Hmm?
— Иди с высоко поднятой головой.
— Hold your head high.
Мы должны уйти с высоко поднятой головой.
We must walk out with our heads high.
Поэтому мы поклялись жить по-другому, достойно, с высоко поднятой головой.
Thus, we vowed to live differently, honorably. Keeping our heads high.
— Ты меня кинул, но я ухожу с высоко поднятой головой. Потому что достоинство ты у меня не отнимешь.
You may have robbed me, but I'm leaving with my head high, because you haven't taken my dignity.
Показать ещё примеры для «our heads high»...