высокое мнение — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «высокое мнение»
«Высокое мнение» на английский язык переводится как «high opinion».
Варианты перевода словосочетания «высокое мнение»
высокое мнение — high opinion of
        Да, и весьма высокого мнения о себе.    
    
        Yes, with a high opinion of himself.    
        Когда мы встретились в первый раз... ты не была обо мне сильно высокого мнения.    
    
        When we first met... you didn't have a very high opinion of me.    
        Соседи на него никогда не жаловались, и консьержка была высокого мнения о нем, потому что он был довольно симпатичным.    
    
        The neighbours never complained about him, and the woman caretaker had a high opinion of him because he was quite handsome.    
        Ты о себе высокого мнения.    
    
        You've a high opinion of yourself.    
        Как и мой друг, лейтенант Гасконь, который был не самого высокого мнения о нашем докторе.    
    
        As did my friend Lieutenant Gascoigne. Who did not have a high opinion of our doctor.    
                                            Показать ещё примеры для «high opinion of»...
                                    
                
                    высокое мнение — think highly of
        Я высокого мнения о вашем муже.    
    
        I think highly of your husband.    
        Вы действительно о себе высокого мнении, не так ли, мисс Чендлер?    
    
        You really think highly of yourself, don't you, Miss Chandler?    
        Я знаю, что вы не высокого мнения о нас, миссис Харрис, но мы не закроем двери этой церкви перед тем, кто захочет прийти.    
    
        I know you don't think highly of us, Mrs. Harris, but we won't close the door of this church to anyone who feels called to come in.    
        врачи очень высокого мнения о вас.    
    
        You work fast, make the right decision, and the doctors think highly of you.    
        Он о себе высокого мнения.    
    
        Thinks highly of himself.    
                                            Показать ещё примеры для «think highly of»...
                                    
                
                    высокое мнение — highly of
        Том говорит очень высокого мнения о вас.    
    
        Tom speaks very highly of you.    
        Похоже, полковник Брэнд очень высокого мнения о вас, Шарп.    
    
        Colonel Brand seems to think very highly of you, Sharpe.    
        Мистер Ворф крайне высокого мнения о вас, генерал.    
    
        Mr. Worf thinks very highly of you, General.    
        А я крайне высокого мнения о нем.    
    
        I think very highly of him.    
        Что ж... Стюарт Стайн о вас очень высокого мнения.    
    
        Stuart Stein speaks very highly of you.    
                                            Показать ещё примеры для «highly of»...
                                    
                
                    высокое мнение — very high opinion of
        Боюсь, обитатели местных болот не самого высокого мнения о нас.    
    
        I'm afraid the local swamp life doesn't have a very high opinion of us.    
        Вы не очень высокого мнения об обычных людях, не правда ли лорд Мельбурн?    
    
        You don't have a very high opinion of ordinary people, do you, Lord Melbourne?    
        Рагнар Лодброк высокого мнения о себе.    
    
        Ragnar Lothbrok has a very high opinion of himself.    
        Ты весьма высокого мнения о своих моральных принципах, да?    
    
        You have a very high opinion of your own moral compass, don't you?    
        Сам я не слишком высокого мнения о прессе, но и не низкого тоже.    
    
        I don't have a very high opinion of the press myself, but I also don't have such a low one.    
                                            Показать ещё примеры для «very high opinion of»...
                                    
                
                    высокое мнение — think
        Инспектор высокого мнения о Чарли.    
    
        The Inspector thinks the world of Charlie.    
        Он слишком высокого мнения о себе.    
    
        — He thinks he's all that, Tai.    
        Слишком высокого мнения о себе, а всего-то сбросил вес и знает, когда пойдет дождь.    
    
        Thinks he's better than everybody 'cause he lost weight and knows when it's going to rain.    
        Томми очень высокого мнения о тебе.    
    
        Ooh. Tommy just thinks the world of you.    
        Отец слишком высокого мнения о них.    
    
        Father thinks too much of them.    
высокое мнение — speaks very highly of
        — Джен очень высокого мнения о тебе.    
    
        — Jen speaks very highly of you.    
        Моя мать весьма высокого мнения о вас.    
    
        My mother speaks very highly of you.    
        Родерик очень высокого мнения о тебе.    
    
        Roderick speaks very highly of you.    
        Наш общий друг очень высокого мнения о вас.    
    
        Our mutual friend speaks very highly of you.    
        У вас впечатляющий процент раскрытых дел, и ваш шеф очень высокого мнения о вас.    
    
        You have an impressive success rating, and your supervisor speaks very highly of you.    
                                            Показать ещё примеры для «speaks very highly of»...
                                    
                
                    высокое мнение — high regard
        Ваш бывший работодатель весьма высокого мнения о Вас, сеньорита.    
    
        Your former employer holds you in quite high regard, miss.    
        У них высокое мнение об организации полиции.    
    
        They have high regard for the overall organization of the police.    
        Эркюль, я не уверена, что Вы разрешите мне это сделать. Но Сенталар очень высокого мнения обо мне.    
    
        — Hercule, I'm not sure you'd allow me to do this, but St. Alard holds me in high regard.    
        Я всегда был о тебе высокого мнения, Ворен, и мне говорили, что твои соседи тебя уважают.    
    
        I have always held you in high regard, Vorenus, and I am told you are a man of respect among your people here.    
        Показать, какого он о тебе высокого мнения?    
    
        To prove his high regard for you?    
                                            Показать ещё примеры для «high regard»...
                                    
                
                    высокое мнение — world of
        Я высокого мнения о Вите, но, мне кажется, она уже старовата для этого.    
    
        I think the world of Veta. I supposed she'd seen her day.    
        Капитан о нём высокого мнения.    
    
        The Captain thinks the world of him.    
        Чрезвычайно высокого мнения о Джеймсе, считает его забавным человеком.    
    
        Thinks the world of young James, considers him a real card.    
        Мой брат о вас очень высокого мнения.    
    
        My brother thinks the world of you.    
        — Он был высокого мнения о Лиан, доверял ей.    
    
        He thought the world of Leanne. He trusted her.    
                                            Показать ещё примеры для «world of»...
                                    
                
                    высокое мнение — think much
        Вам следует знать, Г-н Хорнблоуэр, что я не слишком-то высокого мнения о людях, которые допускают, чтобы кто-то дрался вместо них на дуэлях.    
    
        You should know, Mr. Hornblower that I do not think much of men who let others fight their battles for them.    
        Представляете, Астро как-то говорил мне, что он не очень высокого мнения о наших боевых роботах.    
    
        Get this, folks. Astro personally told me he doesn't think much of our fighting robots.    
        Я знаю, что ты обо мне не высокого мнения, и...наверное ты права, но ты, лучше чем другие. знаешь, что я люблю Кларка.    
    
        I know you don't think much of me, and... you're probably right, but you, more than anybody, know that I love Clark.    
        — А ты не такого уж высокого мнения обо мне, да?    
    
        — you don't really think much of me, huh?    
        Я знаю, ты не высокого мнения о моем поведении и вообще обо мне...    
    
        I know you don't think much of being needed, or of me for that matter, but I...    
                                            Показать ещё примеры для «think much»...
                                    
                
                    высокое мнение — thinks the world
        Знаете, отец, Пол о вас очень высокого мнения.    
    
        You know, Father, Paul thinks the world of you.    
        Он очень высокого мнения о вашем отце.    
    
        He thought the world of your father.    
        Он такого высокого мнения о...    
    
        He thinks the world of...    
        Шучу. Я высокого мнения от твой маме.    
    
        No, actually, I think the world of your mom.