высокие стандарты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «высокие стандарты»

высокие стандартыhigh standards

У нас очень высокие стандарты.
We have very high standards.
Поэтому кто бы говорил о высоких стандартах журналистики, если сам упрашиваешь зрителей тебя смотреть — как и все мы.
So I won't listen to protestations of high standards of journalism... when you're on the streets, soliciting audiences like the rest of us.
Мне что, извиниться за свои высокие стандарты?
Am I supposed to apologise for having high standards?
Высокие стандарты?
High standards?
У него очень высокие стандарты.
It has very high standards, I think.
Показать ещё примеры для «high standards»...

высокие стандартыhighest standards

Дюбуа покупает мясо у местного мясника, придерживающегося самых высоких стандартов.
Dubois buys meat from the local butcher who holds the highest standards.
У нее безупречный вкус, самые высокие стандарты, и она может чувствовать запах плохой тарталетки на расстоянии одной мили.
She has impeccable taste, the highest standards, and she can smell an inferior tart a mile away.
Корона заявляет, что офицеры должны придерживаться самых высоких стандартов.
The Crown argues public officials must hold to the highest standards.
Если мы выступаем на празднике, мы должны стремиться к самым высоким стандартам.
If we're performing at the fete, we need to aim for the highest standards.
Он соответствует самым высоким стандартам безопасности.
It has adhered to the highest standards of safety.
Показать ещё примеры для «highest standards»...

высокие стандартыvery high standards

Если вы пожелаете избрать нас на новую должность, мы с миссис Бамбл будем надеяться удержать высокие стандарты, которые вы наблюдали сегодня вечером.
If we are considered for the new position, Mrs Bumble and I would hope to maintain the very high standards you have seen before you this evening.
Хорошо, когда закончите обедать, я отвезу вас кое-куда и, если оно не отвечает вашим высоким стандартам, вы сможете продолжить поиски в другом месте.
OK, well, how about you finish your lunch and then you and I can take a drive and, if it doesn't meet your very high standards, you can carry on looking elsewhere.
Вы мне кажетесь женщиной очень высоких стандартов.
You strike me as a young woman of very high standards.