высажу тебя у — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «высажу тебя у»

высажу тебя уdrop you off at

Если хочешь, я могу сам забрать отца, высажу тебя у дома.
If you want, I can just go pick my dad up myself and drop you off at home.
Я высажу тебя у аэропорта, а потом заеду на MSNBC.
I'll drop you off at the airport, then I'll swing by MSNBC.
— Нет, я высажу тебя у дома.
— No, I'll drop you off at home.
Ничего если я высажу тебя у дома?
Okay if I drop you at the house?
Я по уши в одном опасном деле, и если бы не чрезвычайная ситуация, я бы высадил тебя у ближайшего торгового центра.
I'm neck deep in some serious crap, and if this wasn't an emergency, I would drop your ass off at the nearest mall.
Показать ещё примеры для «drop you off at»...