вырубка — перевод на английский

Варианты перевода слова «вырубка»

вырубкаdeforestation

Вырубка лесов, загрязнение среды...
Deforestation, pollution...
Мы протестовали против вырубки леса.
We were protesting deforestation.
Я встречал людей, которые боролись с вырубкой леса, создавая монокультуру или боролись против добычи нефти.
I met people fighting against deforestation, creating monoculture or against oil exploitation.
Температура воды неуклонно растёт по всей Земле. и климатологи считают, что вырубка лесов и индустриализация развивающихся стран являются основными причинами данной проблемы.
The water temperature has risen firmly worldwide andclimatologistsbelieve that deforestation andindustrialization the emerging nations arethemaincauses the problem .
Суть в том, что если продолжить бурение, то темпы вырубки леса ускорятся, и к чему всё это приведёт в конечном итоге?
Right, the point being, if a tract this big is developed, it will speed up the deforestation process, which will ultimately lead to what?
Показать ещё примеры для «deforestation»...

вырубкаlogging

Хотел бы я дать вам разрешение на вырубку. Но это не то, что захоронить токсичные отходы.
I'd like to give you a logging permit, I would, but, uh... this isn't like burying toxic waste.
Я выдаю разрешение на вырубку?
Do I get my logging permit?
— К сожалению, вырубка леса и человеческое вмешательство угрожает среде возможного его обитания.
— Sadly, logging and human settlement today threaten what might possibly be his habitat.
Да, права на вырубку достались международной корпорации, которая и вырубила эти леса. Но только после того, как землю правительство продало .
Somehow the logging rights went to a multinational corporation that out down the forests, but only after our last government sold the land to Greene Planet.
— Он занимается вырубкой леса.
— It's doing logging.
Показать ещё примеры для «logging»...

вырубкаcut

Он уехал на вырубку леса.
He must be out cutting wood.
Проблема не только в вырубке леса, но и в сжигании.
Much of it comes not only because of cutting, but also burning.
Что же такого в вырубке деревьев?
What is the big deal about cutting trees?
Мы просто пошли и сделали это, надеясь, что так мы отложим эту вырубку... за день до публичного слушания.
We just went and did it, hoping that we could stave off the cutting... for one day until that public hearing.
Наши семьи делили кемпинг в ЮПи, когда наши отцы занимались вырубкой леса.
Our families shared a campsite in the UP when our dads got work cutting trees.