вырубить охрану — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вырубить охрану»
вырубить охрану — take out the guards
Я сам едва смог сбежать, но я сумел вырубить охрану.
I was barely able to escape myself, but I managed to take out the guards.
Я имею в виду, я действительно вырубил охрану, а они были огромные, глухие, глупые и...
I mean, I did take out the guards and they were huge and dumb and stupid...
Я принял много фермента, потому что должен был, потому что должен был вырубить охрану, что я и сделал, и вы должны были видеть меня, я был удивителен!
I took a lot of the enzyme, because I had to, because I had to take out the guards, which I did, and you should have seen me, I was amazing!
Нужно вырубить охрану.
We gotta take out those guards.
Я вырублю охрану нунчаками, а ты выключишь датчики движения.
I'll take the guards out with my nunchackus, while you disable the motion sensors.
Показать ещё примеры для «take out the guards»...