вырвать глаза — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вырвать глаза»
вырвать глаза — rip the eyes out of my
≈сли посмотрите на другого мужчину — вырву глаза.
If you look at another man, I'll rip out your eyes.
И что прикажешь мне делать? Вырвать глаза из глазниц?
What was I supposed to do, rip the eyes out of my head?
advertisement
вырвать глаза — eyes were gouged out
Который вырвал глаза у мертвого друга.
Who would gouge the eyes from a dead friend.
Ему вырвали глаза.
His eyes were gouged out.
advertisement
вырвать глаза — другие примеры
Если бы я мог вырвать глаза кому-нибудь еще и вставить их себе в глазницы я бы посмотрел по-другому.
Well, if I could gouge out somebody else's eyes... and shove them into my sockets, I would.
Ему вырвали глаза и язык.
He had his eyes and his tongue ripped out.
Вырви глаз.
A flashy red.
Я срежу с вас кожу, вырву глаза, и буду прыгать на них!
I'm gonna skin you, pop your eyes out and stamp on 'em.
Что министру юстиции в правительстве Моссадыка вырвали глаза
That the Minister of Justice makes no comment.
Показать ещё примеры...