выразить свои чувства — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «выразить свои чувства»
«Выразить свои чувства» на английский язык переводится как «express one's feelings».
Варианты перевода словосочетания «выразить свои чувства»
выразить свои чувства — express your feelings
Ты даже не можешь выразить свои чувства...
You don't even express your feelings...
Вы должны выразить свои чувства к Таре.
I want you to express your feelings to Tara.
Вы не можете выразить свои чувства, но посылаете письма по факсу.
You can't express your feelings by sending a letter through a fax machine.
Может быть, ты смог бы... сочинить хайку, чтобы выразить свои чувства.
Maybe you could... write a haiku to express your feelings.
Теперь, я хочу, чтобы вы по очереди выразили свои чувства, используя шаблон "я чувствую, что..." и никаких осуждений или "ты"-заявлений.
Now, one at a time, I want you to express your feelings using "I" emotion language and no judging, or "you" statements.
Показать ещё примеры для «express your feelings»...
выразить свои чувства — to express myself
Извините, что буду, груб, но трудно выразить свои чувства, когда вот-вот взорвутся трусы.
I'm sorry I was so rude before but it's difficult for me to express myself when I'm on the verge of exploding in my pants.
Извините, что буду груб, но мне трудно... выразить свои чувства, когда вот-вот... взорвутся трусы.
I'm sorry I was so rude before but it's difficult for me to express myself when I am on the verge of exploding in my pants.
Я не знаю, как выразить свои чувства, кроме как через гнев и личные нападки!
I don't know how to express myself unless through anger and personal attack!
Хорошо, замечательно, отличный способ выразить свои чувства, Фил.
Okay, good, great, way to express yourself, Phil.
Пение это способ выразить свои чувства, и ты пробудила эмоции в других людях.
Singing is the way to express yourself and you bring out emotions in other people.
Показать ещё примеры для «to express myself»...
выразить свои чувства — to express emotions
{\fs40\fe204\cHDF}Краски и цвет — это тоже один из способов выразить свои чувства.
Color is also a way to express emotions.
У нее не было возможности выразить свои чувства.
She hasn't been able to express her emotions.
Прекрасные, искренние надписи, которыми они пытаются выразить свои чувства по поводу случившегося.
Beautiful, handwritten notes expressing their emotion over this and trying to make sense of what happened.
выразить свои чувства — show me some feeling
Ты должен ее обнимать и смотреть в глаза, вырази свои чувства, покажи свою любовь к ней.
You have to hold her, look into her eyes, show me some feeling, show me you love her!
Как легко тебе было бы выразить свои чувства ко мне.
How easy It would be to show me how you feel
Они-то имеют право выразить свои чувства.
You know, they deserve a chance to show you how they feel.