выпрыгнул из окна — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выпрыгнул из окна»

выпрыгнул из окнаjumped out the window

В первый же день я выпрыгнула из окна.
The first morning, I jumped out the window.
Ты не поверишь, но парень, который выпрыгнул из окна...
You are not gonna believe this, but the guy who jumped out the window?
Я выпрыгнул из окна и приземлился на женщину, гулявшую с своей собакой.
I jumped out the window and landed on a woman walking her dog.
Когда ты выпрыгнула из окна, я даже в полицию звонила.
You know I called the police when you jumped out the window.
Когда он выпрыгнул из окна, он покинул место преступления.
Plus the prosthetic he took with. When he jumped out the window, thus escaping the scene of a murder.
Показать ещё примеры для «jumped out the window»...
advertisement

выпрыгнул из окнаjump

Тот человек в машине, он только что хотел выпрыгнуть из окна.
That man there in the car. He just tried to kill himself, to jump.
Он не выпрыгнул из окна?
He didn't jump, did he?
Если ты не скажешь, я выпрыгну из окна.
I'll jump.
Если он прикажет выпрыгнуть из окна, вы и это сделаете?
If he told you to jump off a cliff, would you?
Кто мог ожидать, что он просто возьмет и выпрыгнет из окна?
Who would have expected him to jump off just like that?
Показать ещё примеры для «jump»...
advertisement

выпрыгнул из окнаout the window

Я быстро пришел к выводу, что кошке просто надоело, что ее постоянно запирают в ящике и периодически травят, и она воспользовалась первой же возможностью, чтобы выпрыгнуть из окна.
I was quickly able to deduce that the cat had merely got fed up with repeatedly being locked in a box and occasionally gassed and had taken the first opportunity to hoof it out the window.
Что она сделала, выпрыгнула из окна?
What did she do, go out the window?
Э, я зашла проверить его и поняла, что он выпрыгнул из окна.
I went to check on him and the next thing I knew, he was out the window.
Кто выпрыгнул из окна?
Who's out the window?
Какова вероятность того, что Уинфилд выпрыгнул из окна?
What are the chances of Wingfield falling out of a window?