выпрыгивать из — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выпрыгивать из»
выпрыгивать из — jump out of
Выпрыгивайте из машины как только сможете!
Jump out of the truck, as soon as you can!
Вы ребята выпрыгивали из торта вместе или что-то типа того?
Did you guys jump out of a cake together or something?
А как Джейк Фишер дошел до такой жизни, что выпрыгивает из вертолета?
Well, how does Jake Fischer become a guy who wants to jump out of helicopters?
Зачем тебе выпрыгивать из вазы?
Why would you jump out of your bowl?
Во-первых, на свете полно бывших убийц, которые могут вышибать двери и выпрыгивать из горящих зданий, ничуть не хуже вас.
Firstly, there are a thousand ex-thugs who can kick in doors and jump out of burning buildings just the same as you.
Показать ещё примеры для «jump out of»...
выпрыгивать из — leap out of
Это когда каждое полнолуние, волкодельфин выпрыгивает из моря и превращается в человека.
That's where every full moon, a wolf-dolphin leaps out of the sea and changes into a man.
Еще недавно я выпрыгивал из окна гостиницы, а теперь выгодно устроился в секретари к одному из величайших композиторов современности.
One moment, leaping from a hotel window, the next gainfully employed by one of the world's greatest living composers.
Архимед, размышляя над этой задачей, заданной царём, залезает в ванну, видит, что вода поднимается и выпрыгивает из ванны, крича...?
Archimedes, pondering this problem, that he've been given by the king, gets in the bath, sees the water rise, and leaps out of the bath shouting...?
У меня сердце выпрыгивает из... ух ты...
My heart is... leaping out of my...
Но не волнуйтесь, я не собираюсь выпрыгивать из Вашей груди.
But don't worry, I'm not going to leap out of your chest.