выпить стаканчик — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выпить стаканчик»

выпить стаканчикdrink

Ну, Ларри, вернись и скажи ей пусть еще выпьет стаканчик.
Well, Larry, go back and tell her to have another drink.
Всего лишь выпила стаканчик после работы.
It was just a drink after work.
Зато потом, когда мы возьмём Париж и всё закончится, вы пригласите нас выпить стаканчик вина на улицу Вовэн.
And anyhow when we'll have taken Paris, and it's over, you can invite us for a drink in Rue Vavin.
Я бы выпил стаканчик.
Well, I'd like a drink.
Я собираюсь заглянуть к Еве, выпить стаканчик и подумать, какие у меня есть варианты.
I'm gonna hit eva's and have a drink while I consider my options.
Показать ещё примеры для «drink»...
advertisement

выпить стаканчикglass

Хотя если подумать, я бы выпил стаканчик этого.
Aaahh! On second thought, I will have a glass of that.
— Я бы выпила стаканчик.
— I'll have a glass of that.
Так что надо бы выпить стаканчик портвейна!
That's why you should have a glass of port.
Спасибо, Санч, я бы выпил стаканчик.
Thanks, Sanch. I'd love a glass.
Вы выходите из бара, выпив стаканчик вина и хотите проверить, можно ли вам за руль?
You come out of the bar, you've had a glass of wine and you think, «am I OK for driving?»
Показать ещё примеры для «glass»...