выпить рюмку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выпить рюмку»

выпить рюмкуshot

Она стукнула локтем парня, который пытался выпить рюмку с её шеи.
She threw an elbow at this guy who tried to do a body shot off her neck.
Ты обязательно должна выпить рюмку с пресса того блондинчика.
You should totally do a shot on that blond's six pack.
Что, если мы с тобой вернёмся обратно, выпьем рюмку или три... Что скажешь?
How about you and me go back up there, have a shot or three-— What do you say?
advertisement

выпить рюмкуto have a drink

Выпьешь рюмку за своего кузена. Для этого.
Have a drink with your cousin, that's what for.
И после 6,5 лет, Вы все еще не можете выпить рюмку?
So after six and a half years, you're not allowed to have a drink?
advertisement

выпить рюмку — другие примеры

Выпить рюмку коньяку за победу.
Down a glass of cognac for our victory.
Она съела устрицу и выпила рюмку рома.
She ate an oyster and, er, drank from a shot glass.
— Да, он выпил рюмок девять, а потом стал звать всех в караоке.
I don't know. He had like nine shots and then he still wanted to go do karaoke again, so...
Его предрейсовый ритуал — это выпить рюмку текилы, и получить удар в грудь.
His pre-flight ritual was taking a shot of tequila and getting a punch to the chest.