выпить по чашечке кофе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выпить по чашечке кофе»

выпить по чашечке кофеhave some coffee

Может, сходим куда-нибудь, выпьем по чашечке кофе?
I thought we'd go out, have some coffee.
Думаю, теперь самое время выпить по чашечке кофе, ja?
I think now we will have some coffee, ja?
Почему бы нам не выпить по чашечке кофе
Why don't we have some coffee.
Хотел узнать, может, выпьем по чашечке кофе в перерыве.
I wanted to see if you could use a study break, having coffee.
Выпьем по чашечке кофе?
Coffees for you and me?
Показать ещё примеры для «have some coffee»...

выпить по чашечке кофеcup of coffee

Не хочешь выпить по чашечке кофе?
Want to grab a cup of coffee?
Не хочешь пойти выпить по чашечке кофе?
Want to go grab a cup of coffee?
Выпьем по чашечку кофе когда закончишь.
Come have a cup of coffee with me when you're done.
Так, может мы, как нибудь, выпьем по чашечке кофе, или чего по-крепче?
So would you like to get a cup of coffee sometime or-or a drink?
— Ты знаешь... вся эта ностальгическая болтовня натолкнула меня на мысль... может это и прозвучит странно, но как насчет того, когда все это закончится, мы наконец-то выпьем по чашечке кофе которую должны были выпить еще давным давно?
— You know... All this nostalgic talk has me thinking... maybe this will sound weird, but how about when this is over, you and I finally go get that cup of coffee we were supposed to get all those years back?
Показать ещё примеры для «cup of coffee»...

выпить по чашечке кофеget some coffee

Не хочешь пойти и выпить по чашечке кофе или еще чего-нибудь?
Do you wanna go get some coffee or something?
А что если... может, как-нибудь выпьем по чашечке кофе?
What iwe get some... what if we get some coffee sometime?
Может выпьем по чашечке кофе?
Shall we get a coffee?
Давайте выпьем по чашечке кофе, ладно?
how about if we get some coffee, okay?
Что ж, мы обязаны, в конце концов, хотя бы выпить по чашечке кофе как-нибудь.
[inhales] Well, we should at least try to get some coffee some time.

выпить по чашечке кофеget a cup of coffee

Хочешь, выпьем по чашечке кофе?
Do you want to get a cup of coffee?
Тогда нам нужно выпить по чашечке кофе, наверстать упущенное.
Um, well, we should get a cup of coffee, catch up.
Давай выпьем по чашечке кофе.
Let's get a cup of coffee.
Послушайте, мы просто хотели выпить по чашечке кофе.
— Listen, we just want to get a cup of coffee.
Ты не хочешь выпить по чашечке кофе?
You want to get a cup of coffee?
Показать ещё примеры для «get a cup of coffee»...