выпить пару — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «выпить пару»

«Выпить пару» на английский язык переводится как «have a couple of drinks».

Варианты перевода словосочетания «выпить пару»

выпить паруcouple drinks

Мы должны ненадолго зависнуть, выпить пару стаканов, кое с кем пообщаться.
We gotta hang out for a little while, have a couple drinks, mingle a little bit.
И я помню, что он пошёл отлить. Да, он выпил пару стаканов и потом...
Yeah, he was having a couple drinks and then...
Почему бы тебе просто не развеяться сегодня, может выпить пару коктейлей, поболтать с парочкой джентльменов?
Why don't you just go out tonight, maybe get a couple drinks in you, chat up a few gentlemen callers?
Хорошо, знаешь, мы просто сидели тут, выпили пару стаканчиков, ладно?
Okay,you know,we were just sitting around having a couple Drinks,okay?
Последнее, что я помню, я выпил пару стопок, завалился спать, и потом очнулся здесь.
The last thing I remember is having a couple drinks, hit the sack, and then I wake up in here.
Показать ещё примеры для «couple drinks»...
advertisement

выпить паруhad a couple

Она просто выпила пару бокалов шампанского а затем решила отдохнуть.
She just had a couple glasses of champagne and had to rest a while. — Of course.
Сел за столик, выпил пару стаканов... И стал себя накручивать.
I sat down at the bar and had a couple of drinks, and it just started cooking.
— Я выпил пару Рэд Буллов.
Had a couple Red Bulls.
Потом выпила пару бокалов вина, какой-то парень захотел её угостить, а она взбесилась.
She had a couple glasses of wine, then some guy tried to buy her a drink. She went a little nuts on him.
Да, но мы всего лишь выпили пару чашек капучино и поехали дальше.
Yeah, but we just had a couple of cappuccinos and kept driving.
Показать ещё примеры для «had a couple»...
advertisement

выпить паруhad a few

Роджер Подактер прогулялся после работы, выпил пару стаканчиков, и пошёл домой.
Roger Podacter went out after work, had a few drinks, then came home.
Я выпила пару маргарит.
— Ah. ROZ: Had a few margaritas.
Марк, я выпил пару стаканчиков.
I had a few drinks.
Он просто выпил пару бутылок газировки и конфетку.
He just had a few sodas and a couple twizzlers.
Я выпила пару бокалов, заплатила, и около восьми была дома, говорила с мужем по телефону.
I had a few drinks, I paid my bill, and I was at home on the phone with my husband by 8:00 P.M.
Показать ещё примеры для «had a few»...
advertisement

выпить паруhad a few drinks

Мы выпили пару рюмок. Потом еще пару.
Had a few drinks, a few more.
Ладно, насчет того вечера у Айка, я выпила пару коктейлей, но я на самом деле не пыталась...
Okay, about Ike's the other night, I'm... I had a few drinks, and I really wasn't trying to...
Я ужинал неподалёку, выпил пару стаканчиков, и не хотел садиться за руль.
Had dinner in the area, and I had a few drinks, so I didn't want to drive home.
Ладно, так как у нас есть немного времени и я уже выпила пару коктейлей, есть кое-что, что я хотела сделать.
Well, um, since we have a little time, and I have had a few drinks, there's something I've been wanting to do.
Дома он открыл вино, насладился его ароматом, выпил пару бокалов и попытался думать о чем-то значимом, но не смог.
Back home again, he uncorked the wine, let it breathe, drank a few glasses of it and tried to think of something meaningful, but could not.
Показать ещё примеры для «had a few drinks»...

выпить паруhad two

Ты хочешь сказать, что вы с Триной пошли ужинать, и ты выпил пару бокалов вина? Дорогой, видать, был ресторан, как он назывался?
You want to tell me that you and Trina went to diner and you had two glasses of wine, sounds like a nice restaurant, now which one was it?
Твой отец выпил пару бокалов перед смертью.
Your father had two drinks on the night he was killed.
На удивление спокойно, но я уже выпила пару бокалов вина.
Surprisingly calm, but I've had two glasses of wine,
И я выпил пару бокалов вина. Они, наверное, тебя спросят о моем состоянии тем утром и не показалось ли тебе, что я еще что-то выпил.
And I had two glasses of wine, and they're probably gonna ask you about my condition that morning, or whether you thought I had anything to drink.
Просто выпью пару тройку коктейлей в конце тяжелого дня.
I just, uh, enjoy a cocktail or two at the end of a long day.
Показать ещё примеры для «had two»...