вымаливать — перевод на английский
Варианты перевода слова «вымаливать»
вымаливать — to beg for
Ну, если он определился с тем у кого вымаливать прощение, то просто не открывай ему дверь.
Well, if he shows up in person to beg for forgiveness, don't answer the door.
Посмотрите, кто притащился обратно вымаливать свою работу.
Look who's come crawling back to beg for his job.
Я не собираюсь вымаливать нам жизни, Дюк.
I'm not going to beg for our lives, Duke.
Если ты пришёл вымаливать ещё времени, то катись куда подальше.
If you're here to beg for more time, take your cup and cane elsewhere.
Лучше вымаливать прощение, чем выпрашивать заказ.
Better to beg for forgiveness than ask for commission.
Показать ещё примеры для «to beg for»...
вымаливать — beg
Ты только все время вымаливаешь.
All you do is beg.
Теперь вымаливай её прощение в ином мире.
Now, you can beg her forgiveness in the Otherworld.
Мужчина не приходит ко мне чтобы вымаливать.
A man doesn't come to me and beg.
Вымаливай деньги в другом месте, потому что моих ты не получишь.
Now go beg someone else for money, Because you're not getting mine.
Когда доходит до такого, вы просто вымаливаете ещё хоть одну минутку со своей семьёй.
When it comes to it, you will beg for one extra minute with your family.
Показать ещё примеры для «beg»...
вымаливать — praying for
Работу вымаливаешь?
Praying for work?
Теперь я должна прожить жизнь в покаянии, вымаливая прощение.
And now I must live my life in penance, praying for forgiveness.
Она пришла вымаливать прощенье.
I know she is come to pray for your foul sin.
Она вымаливает веселье из всего.
(whispers): She prays the fun out of everything.
вымаливать — beg for
Ты сама знаешь, зачем люди женятся. Ты знаешь, что мне не надо было вымаливать твоей любви.
You know well enough why a man marries... and that I didn't have to beg for your love, you know too.
Вообще-то, я больше думала о том, что там будет Оз, и я смогу вымаливать прощение.
Actually I was thinking Oz will be there and I can beg for forgiveness.
Ну, свою мечту мы упустили, придется вымаливать, чтобы нас взяли на прежние места.
It was a nice dream while it lasted, but I think it's time we all go beg for ourjobs back.
Я не буду вымаливать свою жизнь.
I'm not gonna beg for my life.
Вымаливай жизнь, Йона, на испанском.
Beg for your life, Jonah, en español.
вымаливать — pleading for
Вымаливаешь жизнь? На тебя это не похоже.
Pleading for your life?
Я не вымаливаю свою жизнь.
That's out of character for you. I'm not pleading for my life.
— Я иду вымаливать пощаду.
— I'm going to plead for terms.