выложить карты на стол — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выложить карты на стол»

выложить карты на столlay our cards on the table

Поэтому мы можем либо продолжить эти брачные танцы, либо выложить карты на стол и закончить все прямо сегодня, пока это все не стало еще дороже?
So we could continue to play footsie a little bit longer, or we could lay our cards on the table and sew this thing up today before it gets — even more expensive for you.
Я говорю, давайте выложим карты на стол и посмотрим, что мы действительно думаем друг о друге.
I say let's lay our cards on the table and see what everyone really thinks of each other.
Давайте выложим карты на стол, идёт?
Let's lay our cards on the table, shall we?
Знаешь, что мне нравится в наших с тобой отношениях, Дэнни, так это то, что мы оба можем выложить карты на стол.
You know what I like about you and me, Danny, is that we can lay all our cards on the table.
Есть несколько вопросов которые могут стать для нас причиной разногласий и я думаю, что это в наших общих интересах выложить карты на стол.
There are some issues that could cause a misunderstanding between us, and I think it's in our best interest to lay the cards on the table.
Показать ещё примеры для «lay our cards on the table»...