вылезти из орбит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вылезти из орбит»

вылезти из орбитpopped out of

Клаудия выходит замуж завтра, и да поможет мне Бог, если я тебя поймаю даже на том, что ты дышишь с ней тем же воздухом, я возьму твои орешки, которые ты выдаешь за яички, и сожму их так сильно, что твои глаза вылезут из орбит,
Claudia is getting married tomorrow, and so help me God, if I catch you even so much as breathing the same air as her, I will take those peanuts you're trying to pass off as testicles, and I will squeeze them so hard your eyes pop out, and then I'll feed them to you like grapes!
Глаза Нины вылезли из орбит от зрелища, что осталось за ее спиной.
"Nina's eyes popped out of what was left of her back.
advertisement

вылезти из орбит — другие примеры

Юбер так врезал ему, что у него глаза вылезли из орбит!
Hubert slugged him so hard he went into orbit!
У меня глаза могли вылезти из орбит!
My eyeballs could've been sucked from their sockets!
— Джентльмены, держите глаза, а то они вылезут из орбит, когда вы увидите, что мы приготовили для вас сегодня.
Gentlemen, you better hold on to your eyeballs cos they're gonna pop out of your head when you see what we have for you here this evening.
Если ты подумаешь удрать, твои глаза вылезут из орбит, как в фильме у сбежавшей невесты.
If you think of bolting, they'll pop out on you like that runaway bride.
Его глаза вылезли из орбит.
His eyes flew out of his head!
Показать ещё примеры...