вылезай из постели — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вылезай из постели»

вылезай из постелиget out of bed

Быстро вылезай из постели!
Get out of bed real quick!
По правде, бывают дни, когда я вообще не вылезаю из постели.
In fact, there are days when I never get out of bed.
Вылезай из постели.
Get out of bed.
Просто подумай, зачем вылезать из постели когда ты можешь почитать о тех кто вылез из постели?
See, as I see it, why get out of bed when you can read about people who got outta bed?
Вылезай из постели!
Get out of bed!
Показать ещё примеры для «get out of bed»...

вылезай из постелиout of bed

Брэндон, вылезай из постели.
Brandon, out of bed.
Вылезай из постели!
Out of bed now!
Мой гороскоп гласил, что не стоило вылезать из постели.
My horoscope said I shouldn't have gotten out of bed.
Такие ребята, наверное, ещё даже не вылезают из постели в такое время.
Guys like these probably aren't even Out of bed yet.
эти конфеты были всего лишь приманкой, чтоб ты не глядела на мой леденец, пока я вылезаю из постели.
That candy was just a decoy, so you didn't see my push pop when I got out of bed.
Показать ещё примеры для «out of bed»...

вылезай из постелиstay in bed

— Хочется весь день не вылезать из постели.
— Makes me want to stay in bed all day.
Можно не вылезать из постели все лето.
And we can stay in bed all summer.
Не вылезай из постели.
Just stay in bed.
Надеяться спрятаться от всех, не вылезать из постели, заказывать еду на дом и говорить о пустяках.
That we could hole up, stay in bed, order-order take-out, and talk grade point averages.
Раз уж ничего не нашли... лучше было не вылезать из постели.
If it's nowhere to be found, I better like stay in bed.
Показать ещё примеры для «stay in bed»...