выкусить — перевод на английский
Варианты перевода слова «выкусить»
выкусить — suck it
Выкуси, граф Пидаракула.
Suck it, Count Fagula.
Что ж, пусть твое разочарование выкусит.
Well, tell your disappointment to suck it.
Выкусите, придурки.
Suck it, chumps.
Выкуси.
Suck it.
Выкуси, Оскар.
Suck it, Oscar.
Показать ещё примеры для «suck it»...
выкусить — eat it
Выкусите все, у кого нет Нобелевской премии!
Eat it, everyone who's never won a Nobel Prize!
Выкуси.
Eat it, twilight.
Выкуси, Джим!
Eat it, Jim!
Выкуси Филлис! Выку...
Eat it, Phyllis!
Выкуси, Стенли.
I'm back. Eat it, Stanley!
Показать ещё примеры для «eat it»...
выкусить — take that
Выкусите, учёные Бэмбриджа.
Take that, Bembridge scholars.
Выкусите, Беверли Хиллз.
Take that, Beverly Hills.
Выкуси, Швеция!
Take that, sweden!
Так что, выкуси, Пиноккио!
So you take that, Pinocchio.
— Выкуси, арбузик!
Take that, watermelon!
Показать ещё примеры для «take that»...
выкусить — in your face
Йес! Выкуси, Вернструм!
In your face, Wernstrom!
Выкуси, Лила!
In your face, Leela!
Выкуси, Салли!
In your face, Sully.
Выкусите.
In your face.
Ловкость рук, выкуси!
Manual dexterity, in your face!
Показать ещё примеры для «in your face»...
выкусить — bite me
Выкуси!
And bite me.
Да выкуси!
Bite me.
Да, на-ка выкуси, тупица!
Yeah, bite me, asshat!
Эш может выкусить.
The Ash can bite me.
Выкуси.
Bite me.
Показать ещё примеры для «bite me»...
выкусить — suck on that
Выкуси, Ситвел.
Suck on that, Sitwell.
Так что выкуси!
So suck on that!
Накося выкуси, Люси.
Suck on that, Lucy. Yeah?
— Выкуси, Люси.
— Suck on that, Lucy.
Выкуси, Уэйн Брейди.
Suck on that, wayne brady.
Показать ещё примеры для «suck on that»...
выкусить — beat it
Выкуси!
Now beat it!
Выкуси, соплячка.
Beat it, brat!
Выкуси.
Beat that.
Выкуси, приятель.
Beats me, mate.
выкусить — burn
Выкуси...
Burn.
Я говорю, на-ка выкуси, Пол!
I say burn on you, pal!
Выкусите.
Burn you.
Кажется, кто-то переключил канал на Америку, так как я только что посмотрел программу «Выкуси!»
Ohhh! Someone must have changed the channel to USA, 'cause I just watched a burn notice.
выкусить — get some
Выкусите, охотники на драконов.
That's right. Get some, Dragon Hunters.
Выкусите!
Get some!
Выкуси!
I got you!
Выкуси!
I got you.