выключите это — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выключите это»

выключите этоturn that

Выключите это.
Turn it off.
Выключите это.
Turn it off.
Выключи это.
Turn it off!
Нет, выключи это.
No, turn it off.
Выключите это!
Turn it off!
Показать ещё примеры для «turn that»...

выключите этоswitch it off

Выключите это.
Switch it off.
Выключите это!
Switch it off!
Выключите это!
Switch it off!
Просто выключите это, пожалуйста.
Just... switch it off... please.
Можете выключить это?
Can you switch that off?
Показать ещё примеры для «switch it off»...

выключите этоshut it down

Мне выключить это?
So I gotta shut it down now?
Выключи это.
Shut it down.
Древние едва смогли выключить это, но потеряли свои жизни в процессе.
The Ancients barely managed to shut it down, and they lost their lives in the process.
Ты можешь выключить это?
Can you shut it down?
Выключит это!
Shut it down.
Показать ещё примеры для «shut it down»...

выключите этоcut it out

Выключите это.
Cut it out!
Выключите это.
Cut it out.
Вы Кубинцы, выключите это!
You Cubans, cut it out!
Выключите это...
Cut it out...
Выключите это!
Cut it out!
Показать ещё примеры для «cut it out»...

выключите этоshut that thing off

Выключи это.
Shut that thing off.
Выключите это!
Shut that thing off.
Выключите это.
Shut that thing off.
(звук кофемолки) Выключи эту штуку!
Shut that thing off!
Если вы выключите это, мы не будем считаться ответственными
You shut that thing down, we won't be held responsible...

выключите этоturn that thing off

Выключите это, Чарльз.
Turn that thing off, Charles.
Выключи это.
Turn that thing off.
Выключите это!
Turn off that thing!
Выключите это!
Turn the thing off!
Почему бы не выключить это?
Why don't you turn this thing off?