выкинет вас отсюда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выкинет вас отсюда»
выкинет вас отсюда — другие примеры
Не знаю, как вы сюда попали, но я выкину вас отсюда сейчас же.
— Lady, I don't know how you got in but I'm gonna get you out of me right now!
Мой папа — Роджер Калевэй и когда он узнает, чем вы тут занимаетесь он купит весь этот город и выкинет вас отсюда.
My father's Roger Callaway and when he finds out what you're doing here he's going to buy this whole town and kick you out of it.
Назовите хотя бы одну причину, чтобы я не выкинул вас отсюда прямо сейчас.
Why don't you give me one reason not to bounce your ass out of my place?
Отлично, я бы с удовольствием выкинула вас отсюда, но у вас есть много чего, над чем стоит поработать, к тому же мамочке нужна новая паровая баня.
Okay, normally I would kick you out of my office, But you've got a lot of things going on here, Which is good, 'cause mama needs a new steam shower.
Слушайте, если понадобится, я попрошу Гудфеллоу выкинуть вас отсюда.
Look, I'll get Goodfellow to throw you out if I have to.