выйти туда — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «выйти туда»

«Выйти туда» на английский язык переводится как «go out there».

Варианты перевода словосочетания «выйти туда»

выйти тудаgo out there

Я хочу, что бы мы вышли туда и унесли зрителей в другое волшебное место, и вдохновили их стать лучшими версиями самих себя. Я благодарю каждого из вас за то, что вы часть этого переживания вместе со мной.
I just-— l just want us all to go out there, and take the people in the audience to another place, and inspire them to be better versions of the people that they are already.
Гомер, ты должен выйти туда, к толпе и извиниться за то что ты сделал.
Homer, You have to go out there. Face that mob, And apologize for what you did.
Эй, может мы должны выйти туда?
— Maybe we should go out there.
Так выйди туда и... и пройдись, как будто это самое важное для тебя событие.
So go out there and... and throw the biggest fit of your life.
Могу я получить настоящий прежде, чем мы выйдем туда.
Ooh. I could use a real one before we go out there.
Показать ещё примеры для «go out there»...
advertisement

выйти тудаget out there

Как только я выйду туда, адреналин возьмет всё на себя, да?
As soon as I get out there, the adrenaline takes over, huh?
Если честно, я так хотел выйти туда и проехать круг на треке и это действительно было...
Honestly, I was so pumped up to get out there and drive around that track, and it really was...
Что ж, просто выйди туда и сделай то, что ты делаешь.
Well, just get out there and do what you do.
Ты действительно надеешься, что ты выйдешь туда в таком виде, сынок?
You really expect me to let you get out there looking like that, son?
Я сказал ей, чтобы выйти туда, быть глупыми и нормально как и все остальные.
I told her to get out there, be stupid and normal like everyone else.
Показать ещё примеры для «get out there»...
advertisement

выйти тудаsend

Вышлите туда ремонтников.
Send a crew out.
Позвони ко мне домой, вышли туда потроль.
Phone my house, send a cruiser over.
Вышли туда корабль.
Send a ship.
Дай мне адрес. Мы вышлем туда своих людей.
Give me an address and we'll send our own men, now.
Вы делайте всё, что вам нужно сделать, но мне понадобятся веские доказательства того, что Перси Тейт пытается связаться с вами, чтобы я мог выслать туда наряд.
Well, you guys do whatever it is you gotta do, but I'm gonna need actionable intelligence that Percy Tate is trying to contact you before I send in personnel.
Показать ещё примеры для «send»...
advertisement

выйти тудаcome out there

Не хотите выйти туда с нами, поработать бэк-вокалисткой?
You want to come out there with us -— sing some backup?
Заткни эту собаку, пока я не вышел туда с моим 45-м!
Shut that dog up before I come out there with my .45!
Ты не хочешь выйти туда, где я тебя увижу?
Why don't you come out where I can see you?
Выйдите туда.
Come outside there.
Выйдешь туда — и ты труп.
You come out, you're a dead man.