выйти на площадь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выйти на площадь»

выйти на площадьgo down to the square

Выйди на площадь и скажи людям, что ты уважаешь их права и будешь править по-другому...
Go to the square and show the people that you respect their rights, that you'll rule differently...
Выйди на площадь и признай прискорбный поступок отца.
Go down to the square. Make a statement acknowledging our father's regrettable act.
advertisement

выйти на площадь — другие примеры

Русские вышли на площадь! И?
The Russians are evacuating the square.
Студенты Пекинского университета вышли на площадь Тяньаньмень.
The students of Beijing University went to Tiananmen Square.
Мы вышли на площадь и встали цепью лицом к толпе, штыки подняты, мушкеты заряжены.
I led them to the square, we made formation facing the crowd, bayonets fixed, muskets loaded.
Когда генерал Эйзенхауэр пришел в Италию, сицилийские женщины вышли на площадь и сказали «нет» войне.
When General Eisenhower came to Italy, Sicilian women were in the public square to say no to war.
Всем служащим NBC выйти на площадь.
All NBC employees exit to the Plaza.
Показать ещё примеры...