выйти из кризиса — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выйти из кризиса»
выйти из кризиса — out of his crisis
Я ждал несколько лет, пока Испания выйдет из кризиса, но если безработный испанец способен увести невесту у богатого аргентинца, как сыр из мышеловки.
I've been waiting for Spain to overcome this crisis for years. If an unemployed Spaniard can steal a girl away from a loaded Argentinian, who's totally hot...
Можете вы быть уверены, что Марк не убил Денни, и не позвал своего коллегу и лучшего друга помочь ему выйти из кризиса?
Can you be sure that Mark did not kill Danny and call his workmate and best friend to help him out of a crisis?
Помочь Нобунаги выйти из кризиса с помощью темпура!
? Help Nobunaga out of his crisis with tempura!
выйти из кризиса — другие примеры
Ну, Донна, я думаю, что вышел из кризиса.
Well, Donna, I think I've really turned a corner here.
Если ты звонишь насчет денег, которые правительство дало нам, чтобы мы вышли из кризиса, просто прочитай наши финансовые отчеты.
If you're calling to check in on your bailout money, just read the budgets we sent.
Кажется, кто-то вышел из кризиса.
Oh, looks like somebody got unblocked.
Помочь Нобунаги выйти из кризиса с помощью темпура!
Episode 4: Ieyasu's betrayal! ?
Я согласился на должность временного начальника полиции, чтобы почтить своего сына и помочь департаменту выйти из кризиса.
I agreed to accept the position of Interim Chief of Police to honor my son and help lead the department out of this current crisis.