выйти из корабля — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выйти из корабля»

выйти из корабляcame out of the ship

Да, и если вы выйдете из корабля сейчас, они вас увидят и время сломается.
Yes, and if you come out of the ship now, they'll see you and wreck time itself.
Она вышла из корабля, чтобы спасти меня, и это убило ее!
She came out of the ship to rescue me and that thing killed her!
advertisement

выйти из корабля — другие примеры

Мы предотвратим любые ваши попытки выйти из корабля.
We will prevent any attempt on your part to leave the ship.
Слушай, я не успокоюсь пока он не выйдет из корабля доставки.
Listen, this doesn't stop for me until he lands on that aircraft carrier.
— Те существа, что вышли из корабля
those things from the ship.
Он как-то вышел из корабля в вакуум.
Somehow he got outside that spaceship Into the vacuum of space.
В смысле, выйти из корабля?
You mean... go outside the ship?
Показать ещё примеры...