выйти из дверей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выйти из дверей»

выйти из дверейwalked out the door

План Мики Нокса сработал. Мы вышли из дверей и сели в студийный автобус.
We walked out the door into my news van and made our getaway.
Я вышел из двери и никогда не вернулся назад.
I walked out the door and never went back.
Мы выйдем из двери, и пойдём прямо к моей машине.
We'll walk out the door, we'll walk straight to my car.
Слушай, если ты выйдешь из двери, прямо сейчас, с поднятыми руками, я лично тебя уверяю, что тебе не причинят вреда.
Look, if you walk out that door right now, hands raised, I can personally make sure you won't be harmed.
Я почувствовала запах из твоего рта ещё до того, как ты вышел из двери.
I could smell your garlic breath before you walked out your door.

выйти из дверейcame out of the door

Он вышел из дверей агентства и пошел по аллее.
He came out of the door downstairs and walked down the alley.
Прямо передо мной, вышел из дверей.
Right in front of me, coming out the door.
С того момента, когда мы со Сьюзан вышли из дверей, до выстрела прошло около 30 секунд.
From the minute me and Susan came out of that door, Eddie's gunman had 30 seconds to shoot. Where was he?

выйти из дверейwent out a door at the

Думаю он вышел из двери в конце коридора.
I think he went out a door at the end of the hall.
— Просто слушай. Ты возьмешь этот пистолет, ударишь им меня по голове, и выйдешь из двери.
You're gonna take this gun, you're gonna crack me over the head with it, and you're gonna go out that door.
Выйдешь из двери и направо.
Just go out the door and make a right.

выйти из дверейout the door

Пловец вышел из двери.
Swimmer's out the door.
Блэкстоун вышел из дверей. Видимо, что-то услышал.
Blackstone pops right out the door like the guy had signaled him.
Ты выйдешь из двери, вниз по лестнице, пойдешь к восточному выходу.
You go out this door, down the stairs, you head for the east exit.