выйдешь за меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выйдешь за меня»

выйдешь за меняmarry me

Если ты выйдешь за меня, я подарю тебе такое кольцо.
If you marry me, I will give you a ring as nice as this.
Но мы наймем какую-нибудь привлекательную девушку, чтобы она вышла за меня... и когда будет нужно... она устроит очаровательную сцену согрешившему мужу и подаст в суд на Конни за раскол семьи.
But we hire some attractive girl to marry me... and when the time comes... she stages a pretty little scene over her erring husband... and sues Connie for alienation of affection.
Кей, почему ты вышла за меня замуж?
Kay, why did you ever marry me?
И если вы выйдете за меня, то ваши заботы станут моими.
And if you marry me, your concern will be my concern.
— Достаточно гордишься, чтобы выйти за меня?
— Proud enough to marry me?
Показать ещё примеры для «marry me»...
advertisement

выйдешь за меняwould you marry me

— Ты выйдешь за меня замуж?
Would you marry me?
Ты выйдешь за меня замуж если я найду подходящую работу, Фенелла?
Would you marry me if I had a proper job, Fenella?
Элейн, ты выйдешь за меня?
Elaine, would you marry me?
Выйдешь за меня?
Would you marry me?
Да он выйдет за меня замуж.
Yes, he would marry me.
Показать ещё примеры для «would you marry me»...